サン=テグジュペリ「星の王子さま」の日本語訳はどれがいい?翻訳者別比較

『星の王子さま』といえば、フランスの作家サン=テグジュペリによる名作文学です。これを日本語訳で読みたい場合、困るのがどの翻訳者のものが一番良いのかということ。翻訳者によってニュアンスに違いがあったり、読みやすさが変わったりするので、選ぶだけでも大変ですよね。そこでこの記事で作中の有名な箇所の日本語訳を翻訳者別に並べてみました。比較してみて、あなたと相性の良いものを見つけてくださいね。

出典: www.iwanami.co.jp

星の王子さま 内藤濯訳 岩波少年文庫

672円

出典: www.shueisha.co.jp

星の王子さま 池澤夏樹訳 集英社文庫

400円

出典: tkj.jp

新訳 星の王子さま 倉橋由美子訳 宝島社文庫

500円

出典: www.msz.co.jp

小さな王子さま 山崎庸一郎訳 みすず書房

2100円

出典: www.chuko.co.jp

星の王子さま 小島俊明訳 中公文庫

620円

星の王子さま 河野万里子訳 新潮文庫

500円

星の王子さま 稲垣直樹訳 平凡社ライブラリー

998円

出典: www.kobunsha.com

ちいさな王子 野崎歓訳 光文社古典新訳文庫

580円

星の王子さま 石井洋二郎訳 ちくま文庫

609円

出典: www.kadokawa.co.jp

星の王子さま 管啓次郎訳 角川文庫

500円

oshimoond7
oshimoond7
@oshimoond7

目次 - Contents